martes, 1 de agosto de 1978

FILATELIA PURA

FILATELIA PURA

El diccionario, define la filatelia (gr. FILOS-ATELHZ), como el "arte que trata del conocimiento de los sellos, principalmente de los de correos, y afición a coleccionarlos".

Al decir "arte", se refiere a "una virtud, habilidad y destreza para hacer algo (y hacerlo bien)".

Al decir "conocimiento", se refiere a "práctica y estudio".

Y, al decir "afición", se refiere al "amor".

Así es que, por favor, si usted se dedica a recoger sellos e ir poniéndolos en una caja... no diga que es filatelista. Y si usted piensa en el dinero que puede obtener... no diga que es filatelista.

Usted será un buen filatelista, cuando llegue a tratar sus piezas con la destreza de un pintor famoso, el virtuosismo de un gran pianista y la habilidad de una gimnasta olímpica.

Usted será un buen filatelista, cuando dedique a sus sellos la práctica y el estudio de un campeón de ajedrez.
Usted es un buen filatelista cuando ama a sus sellos.

Nadie puede obligarle a usted a ser filatelista; pero tampoco hay nada ni nadie que pueda a usted impedírselo.

 La filatelia nace con usted y usted podrá desarrollarla o no... pero, por favor, si lo hace... hágalo bien! Vale la pena.

Y, si usted cree que tiene suficiente con sus ocupaciones actuales... entusiasme a sus hijos a que se hagan amigos de esos papelitos que tantas cosas pueden enseñarles (pero simplemente infórmeles, no les"obligue").

Jesús Moret y Ferrer (Julio 1978)*


*Publicado en el Diario EL CARABOBEÑO el Martes 1° de Agosto de 1978.
Copyright © Jesús Moret y Ferrer, 2001.

---

PURE PHILATELY

The spanish dictionary, defines philately (gr. FILOS-ATELHZ), as the "art that treat about the knowledge of the stamps, mainly mail's stamps, and liking to collect them."

When saying "art", it refers to "a virtue, ability and dexterity to make something (and to make it well) ".

When saying "knowledge", it refers to "practice and study".

And, when saying "liking", it refers to the "love".

So, please, if you are devoted to pick up stamps and to go putting them in a box... don't say that you are philatelist. And if you think in the money that you can obtain... don't say that you are philatelist.

You will be a good philatelist, when you will care your pieces with the dexterity of a famous painter, the virtuosity of a great pianist and the ability of an olympic gymnast.

You will be a good philatelist, when you will dedicate to your stamps the practice and the study of a chess champion.

You are a good philatelist when you loves your stamps.

Nobody can force you to be a philatelist; but anything neither nobody can you to impede it.

Philately was born with you and you will be able to develop it or not... but, please, if you makes it... makes it well! It is worthwhile.

And, if you believe that you have enough with your current occupations... delight your children to be friends of those little papers that so many things can teach them (but simply inform them, not forcesthem").

Jesús Moret y Ferrer (July 1978)*

*Published in spanish at "EL CARABOBEÑO" Newspaper on August first 1978.
Copyright © Jesús Moret y Ferrer, 2001.